内容简介:莎士比亚哪个译本好 关于莎士比亚戏剧的翻译版本,以下是一些主要的译本及其特点: 朱生豪译本 特点 :朱生豪的翻译流畅,语言有古老的感觉,以散文文体为主,力求保持原作的神韵,同时注重传达原文的意趣。 评价 :朱生豪的翻译版本较早,且评价较高,市面上流行,几乎形成垄断性发行。 梁实秋译本 特点 :梁实秋的翻译诗歌部分较为出色,译文采用散文诗体,在翻译如《李尔王》中的荒原独白等文段时,表现力强。 评价...
用户评论
绒洸个人知识网
当前版本 AnqiCMS-v3.5.1
开发者 Sinclair Liang
主要特色 安企内容管理系统(AnqiCMS),是一款使用 GoLang 开发的企业站内容管理系统,它部署简单,软件安全,界面优雅,小巧,执行速度飞快,使用 AnqiCMS 搭建的网站可以防止众多安全问题发生。
GitHub https://github.com/fesiong/goblog